1. Dispositions de base
1.1. Livraisons, services et offres de solutions technologiques. Magasin de jeux (ci-après "vendeur") se font exclusivement sur la base des présentes conditions générales (ci-après "CGV"). Elles s'appliquent donc également à toutes les relations d'affaires futures, même si elles ne sont pas à nouveau expressément convenues. Les références de l'acheteur (ci-après, le "client") à ses conditions générales sont contredites.
1.2. Ces CGV s'appliquent aussi bien aux consommateurs (§ 13 BGB) qu'aux entrepreneurs (§ 14 BGB). Si les conditions suivantes ne contiennent pas de note séparée, toutes les conditions s'appliquent de la même manière aux contrats avec les entrepreneurs et les consommateurs.
1.3. Les compléments ou modifications des conditions nécessitent la confirmation écrite de l'entreprise de transport. L'original du bon de commande est déterminant pour le contenu du contrat.
1.4. Nous pouvons apporter des modifications à la conception et à la forme des marchandises, à condition que ces modifications ne soient pas de nature fondamentale et que l'objet du contrat ne soit pas matériellement restreint.
1.5 En passant la commande conformément à l'article 2.2, le client accepte les présentes CGV.
2. Conclusion du contrat
2.1. L'objet du contrat est la vente de produits téléchargeables (contenu numérique qui n'est pas livré sur un support de données physique, tel que des clés de produit disponibles numériquement, des codes d'accès ou d'autres informations disponibles numériquement), y compris les licences associées. En plaçant le produit téléchargeable respectif sur notre site Web, nous faisons au client une offre contraignante de conclure un contrat aux conditions spécifiées dans la description de l'article.
2.2. Dans le cas d'un contrat de livraison de biens numériques, dans le cas d'un contrat de livraison de logiciels (ci-après : "achat de logiciels"), le vendeur doit le transfert permanent du logiciel spécifié dans le certificat de licence dans le code objet. Le vendeur est tenu d'indiquer la possibilité de télécharger le logiciel et de fournir une version imprimée ou téléchargeable de la documentation utilisateur associée. Avant le paiement intégral du prix d'achat conformément à l'article 8, la documentation utilisateur livrée est soumise à la réserve de propriété du vendeur. La description du produit respectif dans la boutique en ligne ou la place de marché du vendeur est déterminante pour la nature du logiciel. Le vendeur doit également accorder des droits conformément à l'article 4.8.
2.3. Le contrat est conclu via le système de panier d'achat en ligne : le client place les produits sélectionnés dans le panier d'achat virtuel et effectue le processus de commande électronique. En cliquant sur le bouton pour terminer le processus de commande, le client conclut une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les produits contenus dans le panier. Le client peut également envoyer l'offre au vendeur par courrier électronique.
2.4. Le vendeur peut accepter l'offre du client dans les cinq jours en demandant au client de payer après avoir passé sa commande. Cela inclut également la sélection d'un mode de paiement dans le processus de commande, par lequel le paiement est effectué avant l'expédition des produits commandés. La période d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour après l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client ne sera plus lié par sa déclaration d'intention.
2.5. Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations requises dans le cadre de la conclusion du contrat s'effectuent par courrier électronique, de même que la livraison des produits téléchargeables. Le client doit donc s'assurer que l'adresse électronique qu'il nous a communiquée est correcte et que les filtres anti-spam n'empêchent pas la réception des courriers électroniques.
3. Droit de retrait
3.1. Les consommateurs bénéficient généralement d'un droit de rétractation.
3.2. Vous pouvez trouver plus d'informations sur le droit d'annulation dans les conditions d'annulation du vendeur.
3.3. Vous avez le droit de révoquer le présent contrat dans un délai d'un an à compter du jour de la conclusion du contrat sans donner de raison, mais pas avant d'avoir reçu la marchandise et les conditions d'annulation sous forme de texte par courrier électronique.
4. Garantie
4.1. Les droits de garantie légaux s'appliquent.
4.2. The customer is asked to verify the integrity and obvious defects in the item immediately after delivery and to report any complaints to us as soon as possible. If the customer does not comply, this has no effect on his legal warranty claims.
4.3. En ce qui concerne la qualité de l'article, seules nos propres informations et la description du produit par le fabricant sont considérées comme convenues, mais pas d'autres publicités, promotions publiques et déclarations du fabricant.
4.4. Le délai de garantie est d'un an à compter de la livraison de la marchandise. Le délai réduit ne s'applique pas :
-
Les dommages causés à tort qui nous sont imputables en raison d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé et les autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
-
To the extent that we have fraudulently concealed the defect or have assumed a guarantee for the condition of the item;
-
In the event of statutory rights of recourse you have against us in relation to warranty rights.
4.5. Si le client refuse la livraison du vendeur pour une raison autre qu'un défaut important qui restreint fortement l'usage ou le rend impossible, alors que le vendeur s'est déclaré prêt à s'exécuter, le client est en défaut de réception. L'acceptation de la livraison ne peut être refusée pour des défauts insignifiants.
4.6. La garantie ne couvre pas les défauts qui sont dus à une utilisation inappropriée, à une modification des éléments du système contraire aux bases contractuelles, à l'utilisation de moyens organisationnels inadéquats, à l'utilisation dans un environnement matériel ou logiciel qui ne répond pas aux exigences spécifiées dans le certificat de licence, à des conditions d'exploitation inhabituelles ou à des interventions dans le système par des clients ou des tiers. Si la marchandise est utilisée en liaison avec des appareils tiers, une garantie pour les défauts de fonctionnement et de performance n'existe que si ces défauts se produisent également sans cette liaison ou si la compatibilité avec ces éléments fait partie de la qualité convenue contractuellement.
4.7. Si une livraison est défectueuse, le vendeur peut choisir de remédier au défaut (rectification) ou de livrer un article sans défaut (livraison de remplacement). Dans ce dernier cas, le client est tenu de renvoyer la marchandise défectueuse à la demande du vendeur, conformément aux dispositions légales. Si le client est un consommateur, la phrase précédente s'applique avec la réserve que les usages ne doivent pas être cédés ou remplacés pour leur valeur. Le client doit donner au vendeur le temps et l'opportunité d'une exécution ultérieure, en particulier d'une rectification.
4.8. Grant of Rights in Software Delivery Contracts
Upon full payment of the purchase price, the customer is granted a non-exclusive, unlimited right to use the software to the extent set forth in the contract. The seller may, at its discretion, provisionally authorize use of the software prior to receipt of full payment.
The software may only be used simultaneously by a maximum number of natural persons corresponding to the number of licenses purchased by the customer. Permitted use includes installing the software, loading it into main memory, and using it in accordance with its intended purpose.
In no event shall the customer have the right to rent, sublicense, publicly reproduce, make available by cable or wireless means, or otherwise provide the software to third parties, whether for consideration or free of charge. Clause 4.9(c) remains unaffected.
4.9. Further Rights of Use
a) The customer is entitled to create a backup copy of the software if necessary to ensure its future use.
b) The customer may permanently transfer the purchased copy of the software, including the accompanying documentation, to a third party. In such case, the customer shall completely cease using the software, delete all installed copies from its systems, and delete or deliver to the seller any copies stored on other data carriers, unless retention is legally required.
c) The customer shall ensure that the third party expressly agrees to comply with the scope of the granted rights in accordance with this Section 4.9. Splitting purchased volume packs is strictly prohibited.
5. Prix et conditions de paiement
5.1. Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la taxe de vente légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit concerné.
5.2. Pour les envois vers des pays situés en dehors de l'Union européenne, des coûts supplémentaires peuvent survenir dans certains cas, pour lesquels le vendeur n'est pas responsable et qui sont à la charge du client. Il s'agit, par exemple, des frais de transfert d'argent par les banques (par exemple, frais de transfert, frais de change) ou des droits ou taxes à l'importation (par exemple, droits de douane). De tels coûts peuvent également être encourus dans le cadre du transfert d'argent si la livraison n'est pas effectuée dans un pays situé en dehors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays situé en dehors de l'Union européenne.
5.3. La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur ou sur la place de marché correspondante.
5.4. Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d'une date d'échéance ultérieure.
5.5. En cas de paiement par un mode de paiement proposé par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : " PayPal "), le paiement est traité par PayPal, sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou, si le client ne dispose pas d'un compte PayPal , sous les conditions de paiement sans compte PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
5.6. Si le client est en défaut, nous sommes en droit de facturer des intérêts au taux appliqué par les banques commerciales pour les découverts ouverts, mais au moins 4% au-dessus du taux d'escompte de la Bundesbank, plus la taxe sur la valeur ajoutée légale applicable. Les intérêts sont dus immédiatement.
6. Conditions de livraison et d'expédition
6.1. Le contenu numérique est mis à la disposition du client sous forme électronique par téléchargement en fournissant un lien de téléchargement. Les clés de produit sont envoyées par courriel au client.
7. Retention of title
7.1. Nous conservons la propriété de la marchandise jusqu'au paiement intégral de toutes les créances qui nous reviennent du fait des relations commerciales avec le client.
7.2. L'affirmation de la réserve de propriété ne constitue pas une résiliation du contrat. Toutefois, nous sommes en droit de disposer autrement des marchandises pour lesquelles la réserve de propriété a été revendiquée après un délai raisonnable et de livrer au client des marchandises identiques ou équivalentes après paiement intégral du prix d'achat.
8. Dispositions finales
8.1. Le partenaire contractuel n'est autorisé à céder à des tiers les droits et les créances découlant de la relation contractuelle qu'avec l'accord écrit préalable du vendeur. § L'article 354a HGB n'est pas affecté ; l'article 354a HGB ne s'applique pas aux consommateurs.
8.2. Avec le début de la relation commerciale, les données du client, qui peuvent également être des données à caractère personnel, seront stockées et, dans la mesure où cela est nécessaire pour l'exécution de la commande, traitées et transmises.
8.3. Le droit allemand est exclusivement applicable, à l'exclusion du droit de la vente des Nations unies et des références au droit procédural et privé international. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où des dispositions non obligatoires de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle offrent une protection plus large.
8.4. Le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant des contrats auxquels s'appliquent les présentes CG est le siège du vendeur ; le vendeur a toutefois le droit de poursuivre le client dans tout lieu de juridiction légalement admissible. Ce règlement ne s'applique pas aux consommateurs
